Begin Krishna consciousness from childhood, for even slight devotional effort grants eternal spiritual progress and guaranteed human birth.Listen — Srila Prabhupada Uvaca
Śrīmad-Bhāgavatam 7.6.1 — May 8, 1968, Boston 680508SB-BOSTON [45:09 Minutes] Prabhupāda: ...coming from Prahlāda Mahārāja's instruction, I'll request you to practice another prayer. I'll pray the last line, govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi **. You'll repeat that. Now try to unders... [chants one word at a time with devotees repeating:] govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. [sings:] Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. [repeats several times, devotees trying to sing along] The meaning of this line is govindam, the Govinda, Kṛṣṇa, and govindam ādi-puruṣam. Ādi-puruṣam means the original person.
Govindam ādi-puruṣaṁ tam, "unto You," bhajāmi, "I offer my respectful obeisances." This is the meaning. Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. Repeat. Devotees: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. Prabhupāda: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣalakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi [Bs. 5.29] [I worship Govinda, the primeval Lord, the first progenitor who is tending the cows, yielding all desire, in abodes built with spiritual gems, surrounded by millions of purpose trees, always served with great reverence and affection by hundreds of thousands of lakṣmīs or gopīs.] Repeat. veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ barhāvataṁsam asitāmbuda-sundarāṅgam kandarpa-koṭi-kamanīya-viśeṣa-śobhaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi [Bs. 5.30] [I worship Govinda, the primeval Lord, who is adept in playing on His flute, with blooming eyes like lotus petals with head decked with peacock's feather, with the figure of beauty tinged with the hue of blue clouds, and His unique loveliness charming millions of Cupids.] Repeat. Devotees: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. Prabhupāda: Loudly. Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. Yes.
Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. ālola-candraka-lasad-vanamālya-vaṁśīratnāṅgadaṁ praṇaya-keli-kalā-vilāsam śyāmaṁ tri-bhaṅga-lalitaṁ niyata-prakāśaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi [Bs. 5.31] [I worship Govinda, the primeval Lord, round whose neck is swinging a garland of flowers beautified with the moon-locket, whose two hands are adorned with the flute and jeweled ornaments, who always revels in pastimes of love, whose graceful threefold-bending form of Śyāmasundara is eternally manifest.] Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. aṅgāni yasya sakalendriya-vṛtti-manti paśyanti pānti kalayanti ciraṁ jaganti ānanda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi [Bs. 5.32] [I worship Govinda, the primeval Lord, whose transcendental form is full of bliss, truth, substantiality and is thus full of the most dazzling splendor. Each of the limbs of that transcendental figure possesses in Himself, the full-fledged functions of all the organs, and eternally sees, maintains and manifests the infinite universes, both spiritual and mundane.] advaitam acyutam anādim ananta-rūpam ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi [Bs. 5.33] [I worship Govinda, the primeval Lord, whose transcendental form is full of bliss, truth, substantiality and is thus full of the most dazzling splendor. Each of the limbs of that transcendental figure possesses in Himself, the full-fledged functions of all the organs, and eternally sees, maintains and manifests the infinite universes, both spiritual and mundane.] Thank you. So in this way, Brahma-saṁhitā you'll learn, and there is Brahma-saṁhitā book, discuss translation, purport. kaumāra ācaret prājño dharmān bhāgavatān iha durlabhaṁ mānuṣaṁ janma tad apy adhruvam arthadam [SB 7.6.1] [Prahlāda Mahārāja said: One who is sufficiently intelligent should use the human form of body from the very beginning of life—in other words, from the tender age of childhood—to practice the activities of devotional service, giving up all other engagements. The human body is most rarely achieved, and although temporary like other bodies, it is meaningful because in human life one can perform devotional service. Even a slight amount of sincere devotional service can give one complete perfection.] This verse we have been discussing for the last three days. So Prahlāda Mahārāja's argument is that everyone, if he is intelligent... If he's a rascal, that is a different thing.
Because the science of Kṛṣṇa consciousness, or God consciousness, is not meant for the rascals. It is meant for the intellectual person. Kṛṣṇa yei bhaje sei baḍa caturā. [One who takes to Kṛṣṇa consciousness seriously and perfectly, he must be very, very intelligent.] Unless one is very intelligent, he cannot be God conscious or Kṛṣṇa conscious. Therefore this word is used, prājñā.
Prājñā means... Pra means prakṛṣṭa-rūpena, specifically. Jñā, jñā means a man of intellect. So bhāgavata-dharma, what is that bhāgavata-dharma?
That I have already explained. Again we can repeat. Bhāgavata-dharma means to reestablish our lost relationship with God. This is bhāgavata-dharma. Therefore in every, I mean to..., section of human society there is attempt to reestablish our relationship with God.
But at the present moment there is systematic propaganda to forget whatever little relationship we have got. We do not understand what is the science of God, but still, people know that there is something like God. So we are just trying. This is the symptom of this Kali-yuga.