Direct scripture meaning awakens Krishna consciousness; indirect interpretation is dangerous atheism disguised as spirituality.Listen — Srila Prabhupada Uvaca
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 7.109–114 — April 16, 1967, New York 670416CC-NEW YORK [43:14 Minutes] Prabhupāda: [chants maṅgalācaraṇa prayers] ...kamalaṁ śrī-gurūn vaiṣṇavāṁś ca śrī-rūpaṁ sāgrajātaṁ saha-gaṇa-raghunāthānvitaṁ taṁ sa-jīvam sādvaitaṁ sāvadhūtaṁ parijana-sahitaṁ kṛṣṇa-caitanya-devaṁ śrī-rādhā-kṛṣṇa-pādān saha-gaṇa-lalitā-śrī-viśākhānvitāṁś ca [I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of my spiritual master and of all the other preceptors on the path of devotional service. I offer my respectful obeisances unto all the Vaiṣṇavas and unto the Six Gosvāmīs, including Śrīla Rūpa Gosvāmī, Śrīla Sanātana Gosvāmī, Raghunātha dāsa Gosvāmī, Jīva Gosvāmī and their associates. I offer my respectful obeisances unto Śrī Advaita Ācārya Prabhu, Śrī Nityānanda Prabhu, Śrī Caitanya Mahāprabhu, and all His devotees, headed by Śrīvāsa Ṭhākura. I then offer my respectful obeisances unto the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, Śrīmatī Rādhārāṇī and all the gopīs, headed by Lalitā and Viśākhā.] he kṛṣṇa karuṇā-sindho dīna-bandho jagat-pate gopeśa gopikā-kānta rādhā-kānta namo 'stu te [O my dear Kṛṣṇa, O ocean of mercy, O friend of the distressed and the source of creation, O master of the cowherd men and the lover of the gopīs, especially Rādhārāṇī, I offer my respectful obeisances unto You.] tapta-kāñcana-gaurāṅgī rādhe vṛndāvaneśvari vṛṣabhānu-sute devi praṇamāmi hari-priye [I offer my respects to Rādhārāṇī, whose bodily complexion is like molten gold and who is the Queen of Vṛndāvana. You are the daughter of King Vṛṣabhānu, and You are very dear to Lord Kṛṣṇa.] vāñchā-kalpatarubhyaś ca kṛpā-sindhubhya eva ca patitānāṁ pāvenebhyo vaiṣṇavebhyo namo namaḥ [I offer my respectful obeisances unto all the Vaiṣṇava devotees of the Lord. They are just like desire trees who can fulfill the desires of everyone, and they are full of compassion for the fallen conditioned souls.] śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda [I offer my obeisances to Śrī Kṛṣṇa Caitanya, Prabhu Nityānanda, Śrī Advaita, Gadādhara, Śrīvāsa and all others in the line of devotion.] hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare [My dear Lord, and the spiritual energy of the Lord, kindly engage me in Your service. I am now embarrassed with this material service. Please engage me in Your service.] So Caitanya Mahāprabhu is stressing that to read Vedic literature, Vedānta, Upaniṣad—these are principal literatures in the Vedic knowledge—then Bhagavad-gītā, Śrīmad-Bhāgavatam, all these books should be studied from the direct meaning.
Don't try to interpret. According to ordinary, I mean to say, dealings, suppose in the law court there are two parties. Two lawyers are fighting on the principle of one clause or section in the law book. One is interpreting in a different way, one is interpreting in a different way, and the judges give their judgment. Now, the opportunity for interpretation is there when the meaning is not clear.
A very good example is given by the grammarians, or Sanskrit scholars, that gaṅgayaṁ ghoṣapali, that "There is a neighborhood which is called Ghoṣapali on the Ganges." Now somebody may ask, "How there can be a quarter on the Ganges? Ganges is water." So there is interpretation required. So somebody says, " 'On the Ganges' means on the bank of the Ganges." That makes it clear. "On the Ganges" does not mean that in the middle water there is a, I mean to say, residential quarter.
No. "On the Ganges" means on the bank of the Ganges. So when there is such doubt, one can interpret. But when there is no doubt—everyone can understand clearly the meaning—there is no question of interpreting. That is Caitanya Mahāprabhu's stressing, that gauṇa-vṛttye yebā bhāṣya karila ācārya [Cc. Ādi 7.109]. [Śrīpāda Śaṅkarācārya has described all the Vedic literatures in terms of indirect meanings. One who hears such explanations is ruined.] Therefore each and every aphorism and verse of Vedānta-sūtra has been indirectly interpreted by the Śārīraka-bhāṣya. Such interpretation, if somebody hears, then his future is doomed. Just like our Gandhi: he wanted to prove, from Bhagavad-gītā, nonviolence. The Bhagavad-gītā is being preached in the battlefield, and it is completely violence. How he can prove?
Therefore he is dragging the meaning out of his own con... It is very troublesome, and anyone who will read such interpretation, he is doomed. He is doomed because the Bhagavad-gītā is meant for awakening your Kṛṣṇa consciousness. If that is not awakened, then it is useless waste of time.
Just like Caitanya Mahāprabhu embraced the brāhmaṇa who was illiterate but he took the essence of Bhagavad-gītā, the relationship between the Lord and the devotee. Therefore, unless we take the real, I mean to say, essence of any literature, it is simply waste of time. tāṭhāra nāhika doṣa, īśvara-ājñā pāñā gauṇārtha karila mukhya artha ācchādiyā [Cc. Ādi 7.110] [Śaṅkarācārya is not at fault, for it is under the order of the Supreme Personality of Godhead that he has covered the real purport of the Vedas.] Now, at the beginning, He criticized Śaṅkarācārya, that "If somebody hears Śaṅkarācārya's commentation, then he's sure to be doomed." But again He supports Śaṅkarācārya. Why? Śaṅkarācārya is the incarnation of Lord Śiva, and he's a great devotee. Śaṅkara... Vaiṣṇavānāṁ yathā śambhuḥ: "There are many devotees of the Lord, but the foremost devotee is Lord Śiva." And he has got a disciplic succession which is called Viṣṇu-Svāmī-sampradāya.
So Śaṅkarācārya was covered devotee. He's covered devotee. His aim was to bring men to the standard of devotional service, but the time and circumstances in which he was preaching, he could not place his real object because they were unable to understand. At last, at the end of his life, he composed so many poetries in praise of Vṛndāvana-līlā, and especially his very famous Catpar pandika[?], that is, he has stated, bhaja govindaṁ bhaja govindaṁ bhaja govindaṁ mūḍha-mate prāpte sannihite kāla maraṇe na hi na hi rakṣati ḍukṛñ-karaṇe [Śaṅkarācārya] [You fools and rascals, all your grammatical word jugglery of suffixes, prefixes and philosophical speculation will not save you at the time of death. Just worship Govinda! Worship Govinda! Worship Govinda!] "My dear foolish brothers, you kindly worship Kṛṣṇa, Govinda..." Thrice he has said, bhaja govindaṁ bhaja govindaṁ bhaja govindaṁ mūḍha-mate. Mūḍha-mate means "You foolish nonsense, you kindly worship Govinda." Why? Now, prāpte sannihite kāla maraṇe: "When death will be nearer, your this grammatical interpretation, ḍukṛñ karaṇe, this pratha that pratha, arguing, jugglery of words, will not save you.